-
1 дом с соломенной крышей
General subject: a house thatched with strawУниверсальный русско-английский словарь > дом с соломенной крышей
-
2 straw
strɔ:
1. сущ.
1) солома;
соломка to pack in straw ≈ завернуть в солому Syn: thatch, haulm
2) соломинка to drink through a straw ≈ пить через соломинку
3) соломенная шляпа
4) мелочь, пустяк
5) цвет соломы;
бледно-желтый цвет ∙ to lay straw ≈ переставать, прекращать to draw/gather/pick straws ≈ быть сонным to have straws in one's hair ≈ быть странным, эксцентричным man of straw
2. прил.
1) соломенный
2) желтоватый, цвета соломы
3) ненадежный, сомнительный straw bail амер. ≈ ненадежное, 'липовое' поручительство ∙ солома - a house thatched with * дом с соломенной крышей соломинка (естественная или пластмассовая) - to drink smth. through a * пить что-л. через соломинку соломка (материал для шляп и т. п.) - to braid * плести соломку соломенная шляпа - a man in a white * человек в белой соломенной шляпе пустяк, мелочь - not worth a * ничего не стоить - he doesn't care a * for... ему наплевать на... палевый, бледно-желтый цвет, цвет соломы (тж. * colour) > a man of * соломенное чучело;
ненадежный /несерьезный/ человек;
подставное /фиктивное/ лицо;
воображаемый противник;
довод, выдвигаемый спорящим только для того, чтобы самому его легко опровергнуть > a * in the wind намек, предупреждение, указание > to throw *s against the wind пытаться угадать господствующую тенденцию, настроение и т. п.;
посмотреть, куда ветер дует > to draw *s тянуть жребий( на длинную или короткую соломинку) > to catch /to clutch, to grasp/ at a * хвататься за соломинку > to draw /to gather, to pick/ *s слипаться( о глазах) > the last * последняя капля;
предел терпения > it is the last * that breaks the camel's back (пословица) последняя капля переполняет чашу > a * shows which way the wind blows( пословица) и соломинка показывает, куда дует ветер;
и мелочь порой имеет большое значение соломенный - * bed /mattress/ соломенный тюфяк - * hat соломенная шляпа - * skep (сельскохозяйственное) соломенный улей бледно-желтый, палевый, цвета соломы - * colour палевый /бледно-желтый, соломенный/ цвет ненадежный, сомнительный - * bail ненадежное /"липовое"/ поручительство ~ пустяк, мелочь;
not worth a straw ничего не стоящий;
to catch at a straw хвататься за соломинку;
the last straw последняя капля ~ пустяк, мелочь;
not worth a straw ничего не стоящий;
to catch at a straw хвататься за соломинку;
the last straw последняя капля a man of ~ воображаемый противник;
not to care a straw относиться совершенно безразлично;
a straw in the wind намек, указание ~ пустяк, мелочь;
not worth a straw ничего не стоящий;
to catch at a straw хвататься за соломинку;
the last straw последняя капля straw желтоватый, цвета соломы ~ ненадежный, сомнительный;
straw bail амер. ненадежное, "липовое" поручительство ~ пустяк, мелочь;
not worth a straw ничего не стоящий;
to catch at a straw хвататься за соломинку;
the last straw последняя капля ~ солома;
соломка ~ соломенная шляпа ~ соломенный ~ соломинка ~ ненадежный, сомнительный;
straw bail амер. ненадежное, "липовое" поручительство a man of ~ воображаемый противник;
not to care a straw относиться совершенно безразлично;
a straw in the wind намек, указание ~ vote неофициальный опрос общественного мнения для выяснения настроений общественности vote: straw ~ (амер.) предварительное голосование( для выяснения настроения) -
3 straw
1. [strɔ:] n1. солома2. соломинка ( естественная или пластмассовая)to drink smth. through a straw - пить что-л. через соломинку
3. соломка (материал для шляп и т. п.)4. соломенная шляпа5. пустяк, мелочьhe doesn't care a straw for... - ему наплевать на...
6. палевый, бледно-жёлтый цвет, цвет соломы (тж. straw colour)♢
a man of straw - а) соломенное чучело; б) ненадёжный /несерьёзный/ человек; в) подставное /фиктивное/ лицо; г) воображаемый противник; д) довод, выдвигаемый спорящим только для того, чтобы самому его легко опровергнутьa straw in the wind - намёк, предупреждение, указание
to throw straws against the wind - пытаться угадать господствующую тенденцию, настроение и т. п.; ≅ посмотреть, куда ветер дует
to catch /to clutch, to grasp/ at a straw - хвататься за соломинку
to draw /to gather, to pick/ straws - слипаться ( о глазах)
the last straw - ≅ последняя капля; предел терпения
it is the last straw that breaks the camel's back - посл. ≅ последняя капля переполняет чашу
2. [strɔ:] aa straw shows which way the wind blows - посл. и соломинка показывает, куда дует ветер; и мелочь порой имеет большое значение
1) соломенныйstraw bed /mattress/ - соломенный тюфяк
straw skep - с.-х. соломенный улей
2) = straw-colouredstraw colour - палевый /бледно-жёлтый, соломенный/ цвет
3) ненадёжный, сомнительныйstraw bail - ненадёжное /«липовое»/ поручительство
-
4 straw
1. n солома2. n соломинка3. n соломка4. n соломенная шляпа5. n пустяк, мелочь6. n палевый, бледно-жёлтый цвет, цвет соломыa straw in the wind — намёк, предупреждение, указание
7. a соломенный8. a ненадёжный, сомнительныйСинонимический ряд:1. fair (adj.) blond; fair; fair-haired; flaxen; golden; ivory; light; pale; platinum2. strew (verb) bestrew; broadcast; disject; disseminate; scatter; sow; strew -
5 straw
1. солома2. соломенный цвет -
6 casone
I m1) диал. казоне ( сельский дом с соломенной крышей)II m( ломб) сыроварня -
7 casone
-
8 casone
-
9 a house thatched with straw
Общая лексика: дом с соломенной крышейУниверсальный англо-русский словарь > a house thatched with straw
-
10 thatched
-
11 соломенный
1. strawy2. straw; thatched; grassСинонимический ряд:желтой (прил.) желтой; золотой; золотою; канареечной; канареечною; лимонной; лимонною; шафранной; шафранною; яичной; яичною; янтарной; янтарною -
12 соломенная крыша
Русско-английский большой базовый словарь > соломенная крыша
-
13 тростниковая крыша
Русско-английский большой базовый словарь > тростниковая крыша
-
14 бгъэныщхьэ
соломенная крышабгъэныщхьэ унэ дом с соломенной крышей -
15 бгъэнышъхь
соломенная крышабгъэнышъхьэ ун дом с соломенной крышей -
16 Schwarzwaldhaus
nшварцвальдский дом, алеманнский (или т.н. альпийский) тип постройки. Распространён в гористой местности Шварцвальда в различных вариантах – в зависимости от местности их обозначают как "кинцигтальский, гутахский, цартенский дом" и т.д. Однако все шварцвальдские дома объединяет основная конструкция: просторная, квадратная в плане двух-трёхэтажная постройка, в которой под одной вальмовой (четырёхскатной) крышей с выступающими балками расположены жилые и хозяйственные помещения. Поэтому шварцвальдский дом называют "alemannisches Einheitshaus" – букв. "алеманнский единый дом". Его ставят на каменном фундаменте, но строят из дерева, прежде – под соломенной крышей, позже – черепичной или шиферной. На втором этаже дома находится длинный балкон с деревянной оградкой, нередко украшенной резьбой по дереву. Типичной хозяйственной постройкой является хлев с большими воротами (терр. Ifar), через которые возы с сеном проезжают прямо на гумно (Tenne), расположенное над хлевом. Такое размещение хозяйственных построек продиктовано практическими соображениями: зимой сено через отверстие подаётся из амбара прямо в хлев. Типы старинных построек Шварцвальда представлены в музее под открытым небом в деревне Гутах (Freilichtmuseum "Vogtsbauernhof") → Alemannen, Schwarzwald, Hallenhaus -
17 taigh
nm. (gen. taighe), pl. taighean) 1) дом (здание) fear an taighe а) домохозяин, глава семьи; б) хозяин гостиницы, паба bean an taighe а) хозяйка дома, мать семейства; б) хозяйка гостиницы, пансиона, паба taigh dubh а) традиционное жилище горца с низкими стенами и соломенной крышей; б) кабак, где незаконно торгуют спиртными напитками 2) дом, жилище, обиталище aig an taigh дома on taigh вне дома 3) в составе сложных слов, обозначающих различные здания и учреждения: Taigh nan Cumantan палата общин Taigh nan Morairean палата лордов taigh-bìdh nm. ресторан, кафе taigh-nighe nm. прачечная -
18 pagliara
-
19 pagliara
-
20 pagliara
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Храм Святого Николая у Соломенной сторожки — Православный храм Храм святого Николая у Соломенной сторожки … Википедия
Музей народной архитектуры и быта Украины — Музей народної архітектури та побуту України … Википедия
Ostseebrise — (Breege,Германия) Категория отеля: Адрес: Deichallee 9, 18556 Breege, Германия … Каталог отелей
András Nádfedeles Vendégház — (Тихань,Венгрия) Категория отеля: Адрес: 8237 Тихань, Aranyház u. 30 … Каталог отелей
Hotel Strandhaus Mönchgut — (Lobbe,Германия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Göhrener Weg 2 … Каталог отелей
Ferienhaus Dünenblick — (Глове,Германия) Категория отеля: Адрес: Am Dünenwald 10, 18551 Глове, Герман … Каталог отелей
Oaktree Lodge Guest House — (Мидранд,Южно Африканская Республика) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
Holiday House Le Belvédère de la Bonne Auberge — (Вьё Пор,Франция) Категория отеля: Адрес: bord de se … Каталог отелей
Bungalow Smiltele — (Нида,Литва) Категория отеля: Адрес: Skruzdynės 9a 4, LT 93123 Нида, Литва … Каталог отелей
Сент-Элали (Ардеш) — У этого топонима есть и другие значения, см. Сент Элали. Коммуна Сент Элали Sainte Eulalie Страна Франция … Википедия
Palms Wilderness Retreat — (Уилдернесс,Южно Африканская Республика) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес … Каталог отелей